Hikari (光): Light.

Hisashiburi (久しぶり): Long time no see.

Hizamakura (膝枕): Hisa means lap while makura is pillow. Combined together, it’s that heavenly scenario when a crestfallen boy can rest his head on the lap of a girl to be soothed.

Hontou (本当): Really? In the Kansai dialect, this becomes honma.

Hora (ほら): Hey!

Ii Kagen Ni Shinasai (いいかげんに しなさい): Enough of that! Stop your nonsense.

Ii Kangae (いい考え): Good thinking. Smart idea.

Ikemen (イケメン): A handsome, charming guy.

Ikuze (行くぜ): Let’s go.

Imi (意味): Meaning

Iranai (いらない): I don’t want it.

Irasshaimase (いらっしゃいませ): A Japanese phrase world famous for being the greeting heard when one enters a Japanese shop or restaurant. But within the language, it is also an important keigo i.e. polite language. Tanaka-san wa
irrashimase ka means “is Mr. Tanaka around?”

Isekai (異世界): An alternate world or dimension.

Isshokenmei (一所懸命): To give it your all.

Itadakimasu (いただきます): Formally, this means, “I humbly receive.” Formally, this means, “I humbly receive.” Nowadays, this is one of the most well-known Japanese words worldwide, renowned as what Japanese people say before eating.

Itai (痛い): Painful. Or, it hurts!

Ittai dou iu imi desu ka (一体どういう意味ですか): What on earth do you mean? Imi could be replaced by tsumori to change the sentence to, what on earth do you want? Tsumori meaning intention.

Jya Nai (じゃない): It’s not. This is usually placed at the end of a sentence.

Jibun de … (自分で): Different verbs could follow this. But the phrase itself means “by yourself.”

Jikoshoukai (自己紹介): Self introduction. A must when a new student joins a class in high school rom-com Animes. And often the beginning of convoluted relationships or romances.