HAVE YOU GOT COLOUR IN YOUR CHEEKS?
¿Tienes color en tus mejillas?

DO YOU EVER GET THAT FEAR THAT YOU CAN'T SHIFT
THE TYPE THAT STICKS AROUND LIKE SOMETHING IN YOUR TEETH?
¿Alguna vez sientes ese miedo de no poder cambiar
el tipo que se queda alrededor como algo en tus dientes?

ARE THERE SOME ACES UP YOUR SLEEVE?
¿Hay algunos ases bajo tu manga?

HAVE YOU NO IDEA THAT YOU'RE IN DEEP?
¿No tienes idea de que estás en lo profundo?

I DREAMT ABOUT YOU NEARLY EVERY NIGHT THIS WEEK
Soñe contigo casi todas las noches esta semana

HOW MANY SECRETS CAN YOU KEEP?
¿Cuántos secretos puedes guardar?

'CAUSE THERE'S THIS TUNE I FOUND THAT MAKES ME THINK OF YOU SOMEHOW
AND I PLAY IT ON REPEAT
Porque hay esta melodía que encontré que me hace pensar en ti de alguna manera
y la pongo en repetir

UNTIL I FALL ASLEEP
Hasta que me duermo

SPILLING DRINKS ON MY SETTEE
Derramando bebidas en mi sofá

DO I WANNA KNOW?
¿Quiero saber?

IF THIS FEELING FLOWS BOTH WAYS?
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?

SAD TO SEE YOU GO
Triste de verte partir

WAS SORT OF HOPING THAT YOU'D STAY
Esperaba que te quedaras

BABY, WE BOTH KNOW
Nena, ambos sabemos

THAT THE NIGHTS WERE MAINLY MADE FOR SAYING THINGS
THAT YOU CAN'T SAY TOMORROW DAY
Que las noches fueron hechas principalmente para decir cosas
que no se pueden decir el día de mañana

CRAWLING BACK TO YOU
Arrastrándome de vuelta a ti

EVER THOUNGHT OF CALLING WHEN YOU'VE HAD A FEW?
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas

CAUSE I ALWAYS DO
Porque yo siempre lo hago

MAYBE I'M TOO BUSY BEING YOURS TO FALL FOR SOMEBODY NEW
NOW I'VE THOUGHT IT THROUGH
Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuyo para caer por alguien nuevo
ahora que lo he pensado

CRAWLING BACK TO YOU
Arrastrándome de vuelta a ti

SO HAVE YOU GOT THE GUTS?
¿Así que tienes las agallas?

BEEN WONDERING IF YOUR HEART'S STILL OPEN AND IF SO
I WANNA KNOW WHAT TIME IT SHURTS
Me pregunto si tu corazón todavía está abierto y si es así,
quiero saber a qué hora cierra

SIMMER DOWN AND PUCKER UP
Cálmate y haz pucheros

I'M SORRY TO INTERRUPT
Siento interrumpir

IT'S JUST THAT I'M CONSTANTLY ON THE CUSP OF TRYING TO KISS YOU
Es sólo que estoy constantemente en la cúspide de tratar de besarte

I DON'T KNOW IF YOU FEEL THE SAME AS I DO
No sé si tú sientes lo mismo que yo

BUT WE COULD BE TOGETHER IF YOU WANTED TO
Pero podríamos esta juntos si tú quisieras

DO I WANNA KNOW?
¿quiero saber?

IF THIS FEELING FLOWS BOTH WAYS?
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?

SAD TO SEE YOU GO
Triste de verte partir

WAS SORT HOPING THAT YOU'D STAY
Esperaba que te quedaras

BABY WE BOTH KNOW
Nena, ambos sabemos

THAT THE NIGHTS WERE MAINLY MADE FOR SAYING THINGS
THAT YOU CAN'T SAY TOMORROW DAY
Que las noches fueron hechas principalmente para decir cosas
que no se pueden decir el día de mañana

CRAWLING BACK TO YOU
Arrastrándome de vuelta a ti

EVER THOUNGHT OF CALLING WHEN YOU'VE HAD A FEW?
¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?

CAUSE I ALWAYS DO
Porque yo siempre lo hago

MAYBE I'M TOO BUSY BEING YOURS TO FALL FOR SOMEBODY NEW
NOW I'VE THOUGHT IT THROUGH
Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuyo para caer por alguien nuevo
ahora que lo he pensado

CRAWLING BACK TO YOU
Arrastrándome de vuelta a ti

DO I WANNA KNOW?
¿quiero saber?

IF THIS FEELING FLOWS BOTH WAYS
¿Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?

SAD TO SEE YOU GO
Triste de verte partir

WAS SORT HOPING THAT YOU'D STAY
Esperaba que te quedaras

BABY WE BOTH KNOW
Nena, ambos sabemos

THAT THE NIGHTS WERE MAINLY MADE FOR SAYING THINGS
THAT YOU CAN'T SAY TOMORROW DAY
Que las noches fueron hechas principalmente para decir cosas
que no se pueden decir el día de mañana

DO I WANNA KNOW?
¿quiero saber?

TOO BUSY BEING YOURS TO FALL
demasiado ocupado siendo tuyo para caer

SAD TO SEE YOU GO
Triste de verte partir

EVER THOUGHT OF CALLING DARLING?
¿Alguna vez pensaste en llamar querida?

DO I WANNA KNOW?
¿quiero saber?

DO YOU WANT ME CRAWLING BACK TO YOU?
¿Me quieres arrastrándome de vuelta a ti?